Ultima actualización Enero 09, 2022
Bienvenidos a Taiseiko .NET estos son los Términos y Condiciones, es un acuerdo legal entre Taiseiko .NET y la persona (usted) que registró/compro una cuenta/licencia utilizando la página de registro/pago disponible en nuestro sitio web.
1. VALIDEZ DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
1. Las entregas, servicios y ofertas de Taiseiko .NET, se suministrarán de acuerdo a los términos y condiciones válidas en el momento del pedido, así como según las condiciones de la licencia Taiseiko .NET vigentes en dicho momento, para los casos de envío de software y/o contenido de audio/vídeo ("Contenido A/V"). Las presentes condiciones se considerarán aceptadas como muy tarde en el momento del envío, total o parcial, del producto.
2. No se reconocerán las condiciones divergentes de las partes contratantes, salvo que Taiseiko .NET haya aceptado su validez explícitamente por escrito.
2. OFERTA Y CIERRE DEL CONTRATO
1. Los productos y servicios presentados en Internet no implican una oferta vinculante, sino que se consideran una invitación para que el cliente haga una oferta vinculante a Taiseiko .NET. El pedido por parte del cliente es, al momento de la recepción por Taiseiko .NET, una oferta vinculante para el cierre de un contrato de compra. La confirmación de recepción del pedido se lleva a cabo al mismo tiempo que la aceptación del mismo, tras el envío de un e-mail automático. Con este e-mail de confirmación entra en vigor el contrato de venta
2. En el caso de la oferta de una descarga de un software o contenido A/V, al iniciar la transferencia electrónica entrará en vigencia un contrato de compra en base a estas condiciones según los términos de la licencia de Taiseiko .NET correspondiente para el software y/o el contenido A/V.
3. Los empleados de Taiseiko .NET no están autorizados a otorgar acuerdos adicionales verbales ni garantías verbales que excedan el contenido del contrato por escrito.
3. DERECHO DE REVOCACIÓN PARA LOS USUARIOS EN CASO DE CONTRATOS DE VENTA A DISTANCIA
Política de cancelación
A. Para el envío de mercancía
Derecho de revocación
Tienes derecho a rescindir el presente contrato durante un período de catorce días sin necesidad de especificar el motivo.
El plazo de rescisión es de siete días a partir del día en el que tú, o una tercera persona, reciba o empiece a utilizar la mercancía.
Para ejercer el derecho de rescisión, debes comunicárnoslo mediante envío escrito por correo: Inversiones Taiseiko, C.A., Teléfono: +58 424-1522234, E-mail: inversionestaiseiko@gmail.com. Para ello podrás utilizar el formulario de muestra y rellenarlo con tus datos.
Para ejercitar el derecho de revocación es suficiente con enviar la petición antes del término de dicho plazo.
Consecuencia de la rescisión
Si ejercieras tu derecho de rescisión, estaremos obligados a reembolsarte todos los pagos que hayas hecho incluyendo los costes de envío (excepto en el caso de que haya costes adicionales motivados por la elección de servicios fuera del ámbito del envío estándar) en un tiempo máximo de siete días tras la recepción de la notificación de la rescisión. Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso. Taiseiko .NET puede no efectuar el reembolso hasta la obtención de la mercancía o hasta la confirmación de envío de los productos (dependiendo del caso que se cumpla primero).
La mercancía deberá ser reenviada no más tarde de los siete días siguiente a la notificación de cancelación del contrato. Dicho plazo se cumplirá si la mercancía se reenvía dentro de dicho periodo de siete días. El cliente asumirá los costes surgidos de la devolución de los productos. El cliente es el único responsable de la depreciación de los productos que surja de una manipulación que exceda los actos necesarios para verificar su naturaleza, propiedades y funciones.
B. Para el envío de contenidos digitales
Derecho de revocación
Tienes derecho a rescindir el presente contrato durante un periodo de catorce días sin necesidad de especificar el motivo.
El plazo de la rescisión es de catorce días a partir de la entrada en vigor del contrato.
Para ejercer el derecho de rescisión, debes comunicárnoslo mediante envío escrito por correo, e-mail a: Taiseiko .NET, Teléfono: +58 424-1522234 , E-mail: inversionestaiseiko@gmail.com. Para ello podrás utilizar el formulario de muestra y rellenarlo con tus datos. Para ejercitar el derecho de revocación es suficiente con enviar la petición antes del término de dicho plazo.
Consecuencia de la rescisión
Si ejercieras tu derecho de rescisión, estaremos obligados a reembolsarte todos los pagos que hayas hecho incluyendo los costes de envío (excepto en el caso de que haya costes adicionales motivados por la elección de servicios fuera del ámbito del envío estándar) en un tiempo máximo de siete días tras la recepción de la notificación de la rescisión. Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso.
C. Para la prestación de servicios
Derecho de revocación
Tienes derecho a rescindir el presente contrato durante un periodo de siete días sin necesidad de especificar el motivo.
El plazo de la rescisión es de catorce días a partir de la entrada en vigor del contrato.
Para ejercer el derecho de rescisión, debes comunicárnoslo mediante envío escrito por correo e-mail a: Taiseiko .NET, Teléfono: +58 424-1522234, E-mail: inversionestaiseiko@gmail.com. Para ello podrás utilizar el formulario de muestra y rellenarlo con tus datos.
Para ejercitar el derecho de revocación es suficiente con enviar la petición antes del término de dicho plazo.
Consecuencia de la rescisión
Si ejercieras tu derecho de rescisión, estaremos obligados a reembolsarte todos los pagos que hayas hecho incluyendo los costes de envío (excepto en el caso de que haya costes adicionales motivados por la elección de servicios fuera del ámbito del envío estándar) en un tiempo máximo de catorce días tras la recepción de la notificación de la rescisión. Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso.
Si deseas que el servicio comience durante el periodo de revocación, deberás pagar la suma correspondiente a la parte del servicio utilizado hasta el momento de la ejecución del derecho de rescisión. Esta cantidad será proporcional al periodo de uso del servicio en base al precio total del contrato.
- Fin de la información sobre el derecho de revocación -
VERIFICACIÓN DE LA LICENCIA
Las licencias de productos individuales deben validarse de forma periódica. Esto asegura que se trata del software original y que se está utilizando de acuerdo a los términos y condiciones de la licencia. Para esto es necesaria siempre una conexión a Internet.
PRECIOS, CONDICIONES DE PAGO Y VALES ONLINE
1. Los precios mencionados son precios finales y contienen el impuesto sobre el valor añadido correspondiente. Los costes adicionales por el empaquetado y el envío se detallarán durante el proceso de pedido. Se aplicarán los precios válidos al momento del pedido.
RESERVA DE PROPIEDAD
Taiseiko .NET conserva la propiedad de las mercancías entregadas hasta que se haya realizado el total del pago.
7 CAMBIOS DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
1. Taiseiko .NET se reserva el derecho a modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento. En este caso, Taiseiko .NET informará al cliente por e-mail de dichas modificaciones.
2. El cliente declara estar de acuerdo con la entrada en vigor de los nuevos Términos y Condiciones siempre y cuando no haga uso de su derecho a la objeción, por escrito, en un periodo de dos semanas desde la notificación de los cambios. Si el cliente utiliza su derecho de objeción, la relación contractual se mantendrá de acuerdo a las condiciones existentes. Sin embargo, Taiseiko .NET se reserva el derecho de rescindir el contrato, con un preaviso de un mes, al final del mes en curso.
8 RESPONSABILIDAD
1. Taiseiko .NET se responsabilizará de los daños causados por ella o por sus empleados auxiliares y que sean debidos a imprudencia leve –también fuera de contrato– solamente cuando se haya infringido una obligación cuyo cumplimiento sea importante a efectos de cumplir el contrato (obligación principal) así como en aquellos casos en que se atente contra la vida, el cuerpo o la salud.
2. En caso de infringirse una obligación principal, la responsabilidad se limitará a aquellos daños cuya presencia se pueda suponer en el marco del acuerdo existente, siempre que no exista dolo o imprudencia grave o se responda obligatoriamente por atentarse contra la vida, el cuerpo o la salud.
3. La responsabilidad que corresponda de acuerdo con la Ley sobre la responsabilidad por productos defectuosos no se verá afectada por lo acordado en este contrato.
4. Taiseiko .NET no será responsable de aquellos daños que el cliente pueda dominar o de aquellos daños que el cliente hubiese podido evitar con medidas que resulta razonable esperar de él. En caso de pérdida de datos, Taiseiko .NET solo responderá en la cuantía de los costes de reconstrucción que resultarían necesarios en caso de que se dispusiese de copias de seguridad.
5. Una modificación de la carga de la prueba en detrimento del cliente no está vinculada con las disposiciones anteriores.
9 DERECHOS DE AUTOR / DERECHOS DE USO
1. Cuando el suministro incluya software, descripciones de software, música o películas en formato audio o digital u otras obras protegidas por derechos de autor y la obra se entregue a la otra Parte contratante para su uso, se concederá a la otra Parte contratante un derecho simple y no exclusivo de uso sobre la obra correspondiente, de acuerdo con las respectivas condiciones de las licencias para usuarios finales de Taiseiko .NET. Consultarse en la web de Taiseiko .NET: www.taiseiko.net, acompañan al producto y/o están incluidas en el soporte de datos.
2. Cuando utilice los productos, el cliente se compromete a tener en cuenta las EULA, en especial a observar las limitaciones al uso de los productos contenidas en las mismas. En caso de incumplirse este acuerdo, el cliente responderá de la totalidad de los daños causados por este motivo. En las EULA se regulan, p. ej.,: los derechos de copia, el uso múltiple, las modificaciones en los programas, los derechos de autor y derechos de propiedad intelectual.
3. Taiseiko .NET garantiza que, en el ámbito geográfico de validez del contrato, los productos sujetos a contrato con Taiseiko .NET están libres de derechos de propiedad intelectual de terceros que excluyan o limiten el uso por parte de la otra Parte contratante. Esto no será de aplicación cuando el cliente utilice un producto que no haya sido aprobado por Taiseiko .NET o cuando utilice el producto después de que este haya sido modificado por terceros distintos a Taiseiko .NET, o cuando el cliente emplee el producto bajo unas condiciones de utilización distintas a las pactadas contractualmente.
4. Cuando se cedan productos software de otros fabricantes distintos a Taiseiko .NET, deberán tenerse en cuenta como complemento a estos términos y condiciones, las condiciones a las que esté sujeta la licencia del correspondiente fabricante en lo relativo a las modalidades de uso del software que son compatibles con la protección de los derechos de autor, especialmente en lo referente a las limitaciones en su utilización.
10 COMPENSACIÓN
El cliente podrá compensar solo cuando sus pretensiones hayan sido confirmadas por sentencia firme o sean incuestionables.
11 ANEXOS
Taiseiko .NET estará autorizada a adjuntar a los productos folletos publicitarios y otros impresos tales como pruebas comparativas, informes periodísticos, tanto si estos dimanan de Taiseiko .NET o de terceros.
12 CONSERVACIÓN DEL CONTRATO
El texto del contrato no será conservado por nuestra parte y no podrá consultarse una vez concluido el proceso de pedido. No obstante, se podrá imprimir la orden de pedido inmediatamente después del envío.
13 DISPOSICIONES FINALES
1. La relación contractual entre el cliente y Taiseiko .NET está sujeta al derecho de la República Bolivariana de Venezuela y USA excluyendo la jurisdicción del derecho mercantil internacional. Siempre que la otra parte contractual sea un empresario, una persona jurídica de derecho público o tenga su residencia fuera de la República Bolivariana de Venezuela, Caracas será el lugar de jurisdicción para todas las disputas surgidas directa o indirectamente de la relación contractual. Taiseiko .NET se reserva el derecho a demandar a los clientes en su jurisdicción general.
2. En el caso de la venta u otro tipo de concesión de software de Taiseiko .NET serán válidas como complemento las condiciones de la licencia de usuario final (EULA) de Taiseiko .NET, que forman parte de esta regulación. En caso de duda y/o en caso de contradicción entre las regulaciones prevalecerán las cláusulas de estos términos y condiciones.
3. Las versiones de estas condiciones en otro idioma diferente al español sirven solamente a fines de traducción. En caso de problemas de interpretación y discrepancias lingüísticas entre la versión en lengua extranjera y el español, la versión español será la que rija.
II. DISPOSICIONES ESPECIALES
PARA LOS ABONOS DE SOFTWARE
1 DEFINICIÓN; ÁMBITO DE APLICACIÓN
1. Estas disposiciones especiales solamente se aplican a las renovación de software. Estas complementan a la parte I de estos Términos y Condiciones y son prioritarias en caso de contradicción.
2. El contenido del renovaciones viene definido por la oferta que el propio cliente elige. Durante el periodo de validez de la fecha de compra, el cliente dispondrá de versiones nuevas y actualizaciones del producto seleccionado. Para usar la renovación del software es necesaria una conexión a Internet.
2 VALIDEZ; RESCISIÓN
1. El periodo de validez de una renovación se divide entre la duración mínima y los periodos de la renovación. Ambas dependen de la oferta que el cliente haya seleccionado.
2. Tras la expiración del periodo mínimo o del de renovación, el periodo del contrato se ampliará automáticamente a aquel especificado en la oferta elegida a no ser que alguna de las partes rescinda el contrato al menos 7 siete días antes de la expiración del periodo contractual actual.
3. El derecho a cancelación sin previo aviso permanece íntegro. Taiseiko .NET puede rescindir un contrato inmediatamente en el caso de que el cliente se retrase en el pago de, al menos, siete 7 de la renovación.
4. Todas las rescisiones deben enviarse por escrito y a través del correo postal a la siguiente dirección:
E-mail: inversionestaiseiko@gmail.com
5. Si Taiseiko .NET procede por uno de estos motivos a la rescisión de la renovación, tendrá derecho a reclamar una cantidad correspondiente al 75? la suma de todas las cuotas mensuales que se hubieran pagado en el caso de que el cliente hubiera cumplido con las obligaciones contractuales hasta la siguiente fecha de rescisión posible. El cliente se reserva el derecho a presentar la correspondiente demanda por daños y perjuicios.
3 REMUNERACIÓN Y VENCIMIENTO
1. La cuantía de la remuneración viene fijada por la oferta elegida por el cliente.
2. El derecho a remuneración se hará efectivo al inicio del periodo de validez. El pago se calcula en base al periodo actual del contrato (duración mínima o periodo de renovación) y puede pagarse por adelantado.
3. El cliente acepta recibir facturas a través de medios electrónicos si así fuera necesario. El pago se realizará con los distintos métodos de pago disponible. También se puede efectuar el pago a través de transferencia bancaria siempre y cuando el cliente tenga su residencia en Venezuela.
4. Taiseiko .NET tiene el derecho a aumentar en cualquier momento los precios con un preaviso de 15 días antes del fin del periodo mínimo o de la fecha de renovación. Los precios modificados se aplicarán al inicio del periodo de renovación siempre y cuando el cliente no muestra su objeción dentro del plazo de siete días a partir de la notificación. Si el cliente utiliza su derecho de objeción, la relación contractual se mantendrá de acuerdo a las condiciones existentes. Sin embargo, Taiseiko .NET se reserva el derecho de rescindir el contrato, con un preaviso de siete días, al final del mes en curso.
4 CAMBIOS DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
1. Taiseiko .NET se reserva el derecho a modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento. En este caso, Taiseiko .NET informará al cliente por e-mail de dichas modificaciones.
2. El cliente declara estar de acuerdo con la entrada en vigor de los nuevos Términos y Condiciones siempre y cuando no haga uso de su derecho a la objeción, por escrito, en un periodo de siete días desde la notificación de los cambios. Si el cliente utiliza su derecho de objeción, la relación contractual se mantendrá de acuerdo a las condiciones existentes. Sin embargo, Taiseiko .NET se reserva el derecho de rescindir el contrato, con un preaviso de un mes, al final del mes en curso.
>1. VALIDEZ DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
1. Las entregas, servicios y ofertas de Taiseiko .NET, se suministrarán de acuerdo a los términos y condiciones válidas en el momento del pedido, así como según las condiciones de la licencia Taiseiko .NET vigentes en dicho momento, para los casos de envío de software y/o contenido de audio/vídeo ("Contenido A/V"). Las presentes condiciones se considerarán aceptadas como muy tarde en el momento del envío, total o parcial, del producto.
2. No se reconocerán las condiciones divergentes de las partes contratantes, salvo que Taiseiko .NET haya aceptado su validez explícitamente por escrito.
2. OFERTA Y CIERRE DEL CONTRATO
1. Los productos y servicios presentados en Internet no implican una oferta vinculante, sino que se consideran una invitación para que el cliente haga una oferta vinculante a Taiseiko .NET. El pedido por parte del cliente es, al momento de la recepción por Taiseiko .NET, una oferta vinculante para el cierre de un contrato de compra. La confirmación de recepción del pedido se lleva a cabo al mismo tiempo que la aceptación del mismo, tras el envío de un e-mail automático. Con este e-mail de confirmación entra en vigor el contrato de venta
2. En el caso de la oferta de una descarga de un software o contenido A/V, al iniciar la transferencia electrónica entrará en vigencia un contrato de compra en base a estas condiciones según los términos de la licencia de Taiseiko .NET correspondiente para el software y/o el contenido A/V.
3. Los empleados de Taiseiko .NET no están autorizados a otorgar acuerdos adicionales verbales ni garantías verbales que excedan el contenido del contrato por escrito.
3. DERECHO DE REVOCACIÓN PARA LOS USUARIOS EN CASO DE CONTRATOS DE VENTA A DISTANCIA
Política de cancelación
A. Para el envío de mercancía
Derecho de revocación
Tienes derecho a rescindir el presente contrato durante un período de catorce días sin necesidad de especificar el motivo.
El plazo de rescisión es de siete días a partir del día en el que tú, o una tercera persona, reciba o empiece a utilizar la mercancía.
Para ejercer el derecho de rescisión, debes comunicárnoslo mediante envío escrito por correo: Inversiones Taiseiko, C.A., Teléfono: +58 424-1522234, E-mail: inversionestaiseiko@gmail.com. Para ello podrás utilizar el formulario de muestra y rellenarlo con tus datos.
Para ejercitar el derecho de revocación es suficiente con enviar la petición antes del término de dicho plazo.
Consecuencia de la rescisión
Si ejercieras tu derecho de rescisión, estaremos obligados a reembolsarte todos los pagos que hayas hecho incluyendo los costes de envío (excepto en el caso de que haya costes adicionales motivados por la elección de servicios fuera del ámbito del envío estándar) en un tiempo máximo de siete días tras la recepción de la notificación de la rescisión. Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso. Taiseiko .NET puede no efectuar el reembolso hasta la obtención de la mercancía o hasta la confirmación de envío de los productos (dependiendo del caso que se cumpla primero).
La mercancía deberá ser reenviada no más tarde de los siete días siguiente a la notificación de cancelación del contrato. Dicho plazo se cumplirá si la mercancía se reenvía dentro de dicho periodo de siete días. El cliente asumirá los costes surgidos de la devolución de los productos. El cliente es el único responsable de la depreciación de los productos que surja de una manipulación que exceda los actos necesarios para verificar su naturaleza, propiedades y funciones.
B. Para el envío de contenidos digitales
Derecho de revocación
Tienes derecho a rescindir el presente contrato durante un periodo de catorce días sin necesidad de especificar el motivo.
El plazo de la rescisión es de catorce días a partir de la entrada en vigor del contrato.
Para ejercer el derecho de rescisión, debes comunicárnoslo mediante envío escrito por correo, e-mail a: Taiseiko .NET, Teléfono: +58 424-1522234 , E-mail: inversionestaiseiko@gmail.com. Para ello podrás utilizar el formulario de muestra y rellenarlo con tus datos. Para ejercitar el derecho de revocación es suficiente con enviar la petición antes del término de dicho plazo.
Consecuencia de la rescisión
Si ejercieras tu derecho de rescisión, estaremos obligados a reembolsarte todos los pagos que hayas hecho incluyendo los costes de envío (excepto en el caso de que haya costes adicionales motivados por la elección de servicios fuera del ámbito del envío estándar) en un tiempo máximo de siete días tras la recepción de la notificación de la rescisión. Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso.
C. Para la prestación de servicios
Derecho de revocación
Tienes derecho a rescindir el presente contrato durante un periodo de siete días sin necesidad de especificar el motivo.
El plazo de la rescisión es de catorce días a partir de la entrada en vigor del contrato.
Para ejercer el derecho de rescisión, debes comunicárnoslo mediante envío escrito por correo e-mail a: Taiseiko .NET, Teléfono: +58 424-1522234, E-mail: inversionestaiseiko@gmail.com. Para ello podrás utilizar el formulario de muestra y rellenarlo con tus datos.
Para ejercitar el derecho de revocación es suficiente con enviar la petición antes del término de dicho plazo.
Consecuencia de la rescisión
Si ejercieras tu derecho de rescisión, estaremos obligados a reembolsarte todos los pagos que hayas hecho incluyendo los costes de envío (excepto en el caso de que haya costes adicionales motivados por la elección de servicios fuera del ámbito del envío estándar) en un tiempo máximo de catorce días tras la recepción de la notificación de la rescisión. Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso.
Si deseas que el servicio comience durante el periodo de revocación, deberás pagar la suma correspondiente a la parte del servicio utilizado hasta el momento de la ejecución del derecho de rescisión. Esta cantidad será proporcional al periodo de uso del servicio en base al precio total del contrato.
- Fin de la información sobre el derecho de revocación -
VERIFICACIÓN DE LA LICENCIA
Las licencias de productos individuales deben validarse de forma periódica. Esto asegura que se trata del software original y que se está utilizando de acuerdo a los términos y condiciones de la licencia. Para esto es necesaria siempre una conexión a Internet.
PRECIOS, CONDICIONES DE PAGO Y VALES ONLINE
1. Los precios mencionados son precios finales y contienen el impuesto sobre el valor añadido correspondiente. Los costes adicionales por el empaquetado y el envío se detallarán durante el proceso de pedido. Se aplicarán los precios válidos al momento del pedido.
RESERVA DE PROPIEDAD
Taiseiko .NET conserva la propiedad de las mercancías entregadas hasta que se haya realizado el total del pago.
7 CAMBIOS DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
1. Taiseiko .NET se reserva el derecho a modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento. En este caso, Taiseiko .NET informará al cliente por e-mail de dichas modificaciones.
2. El cliente declara estar de acuerdo con la entrada en vigor de los nuevos Términos y Condiciones siempre y cuando no haga uso de su derecho a la objeción, por escrito, en un periodo de dos semanas desde la notificación de los cambios. Si el cliente utiliza su derecho de objeción, la relación contractual se mantendrá de acuerdo a las condiciones existentes. Sin embargo, Taiseiko .NET se reserva el derecho de rescindir el contrato, con un preaviso de un mes, al final del mes en curso.
8 RESPONSABILIDAD
1. Taiseiko .NET se responsabilizará de los daños causados por ella o por sus empleados auxiliares y que sean debidos a imprudencia leve –también fuera de contrato– solamente cuando se haya infringido una obligación cuyo cumplimiento sea importante a efectos de cumplir el contrato (obligación principal) así como en aquellos casos en que se atente contra la vida, el cuerpo o la salud.
2. En caso de infringirse una obligación principal, la responsabilidad se limitará a aquellos daños cuya presencia se pueda suponer en el marco del acuerdo existente, siempre que no exista dolo o imprudencia grave o se responda obligatoriamente por atentarse contra la vida, el cuerpo o la salud.
3. La responsabilidad que corresponda de acuerdo con la Ley sobre la responsabilidad por productos defectuosos no se verá afectada por lo acordado en este contrato.
4. Taiseiko .NET no será responsable de aquellos daños que el cliente pueda dominar o de aquellos daños que el cliente hubiese podido evitar con medidas que resulta razonable esperar de él. En caso de pérdida de datos, Taiseiko .NET solo responderá en la cuantía de los costes de reconstrucción que resultarían necesarios en caso de que se dispusiese de copias de seguridad.
5. Una modificación de la carga de la prueba en detrimento del cliente no está vinculada con las disposiciones anteriores.
9 DERECHOS DE AUTOR / DERECHOS DE USO
1. Cuando el suministro incluya software, descripciones de software, música o películas en formato audio o digital u otras obras protegidas por derechos de autor y la obra se entregue a la otra Parte contratante para su uso, se concederá a la otra Parte contratante un derecho simple y no exclusivo de uso sobre la obra correspondiente, de acuerdo con las respectivas condiciones de las licencias para usuarios finales de Taiseiko .NET. Consultarse en la web de Taiseiko .NET: www.taiseiko.net, acompañan al producto y/o están incluidas en el soporte de datos.
2. Cuando utilice los productos, el cliente se compromete a tener en cuenta las EULA, en especial a observar las limitaciones al uso de los productos contenidas en las mismas. En caso de incumplirse este acuerdo, el cliente responderá de la totalidad de los daños causados por este motivo. En las EULA se regulan, p. ej.,: los derechos de copia, el uso múltiple, las modificaciones en los programas, los derechos de autor y derechos de propiedad intelectual.
3. Taiseiko .NET garantiza que, en el ámbito geográfico de validez del contrato, los productos sujetos a contrato con Taiseiko .NET están libres de derechos de propiedad intelectual de terceros que excluyan o limiten el uso por parte de la otra Parte contratante. Esto no será de aplicación cuando el cliente utilice un producto que no haya sido aprobado por Taiseiko .NET o cuando utilice el producto después de que este haya sido modificado por terceros distintos a Taiseiko .NET, o cuando el cliente emplee el producto bajo unas condiciones de utilización distintas a las pactadas contractualmente.
4. Cuando se cedan productos software de otros fabricantes distintos a Taiseiko .NET, deberán tenerse en cuenta como complemento a estos términos y condiciones, las condiciones a las que esté sujeta la licencia del correspondiente fabricante en lo relativo a las modalidades de uso del software que son compatibles con la protección de los derechos de autor, especialmente en lo referente a las limitaciones en su utilización.
10 COMPENSACIÓN
El cliente podrá compensar solo cuando sus pretensiones hayan sido confirmadas por sentencia firme o sean incuestionables.
11 ANEXOS
Taiseiko .NET estará autorizada a adjuntar a los productos folletos publicitarios y otros impresos tales como pruebas comparativas, informes periodísticos, tanto si estos dimanan de Taiseiko .NET o de terceros.
12 CONSERVACIÓN DEL CONTRATO
El texto del contrato no será conservado por nuestra parte y no podrá consultarse una vez concluido el proceso de pedido. No obstante, se podrá imprimir la orden de pedido inmediatamente después del envío.
13 DISPOSICIONES FINALES
1. La relación contractual entre el cliente y Taiseiko .NET está sujeta al derecho de la República Bolivariana de Venezuela y USA excluyendo la jurisdicción del derecho mercantil internacional. Siempre que la otra parte contractual sea un empresario, una persona jurídica de derecho público o tenga su residencia fuera de la República Bolivariana de Venezuela, Caracas será el lugar de jurisdicción para todas las disputas surgidas directa o indirectamente de la relación contractual. Taiseiko .NET se reserva el derecho a demandar a los clientes en su jurisdicción general.
2. En el caso de la venta u otro tipo de concesión de software de Taiseiko .NET serán válidas como complemento las condiciones de la licencia de usuario final (EULA) de Taiseiko .NET, que forman parte de esta regulación. En caso de duda y/o en caso de contradicción entre las regulaciones prevalecerán las cláusulas de estos términos y condiciones.
3. Las versiones de estas condiciones en otro idioma diferente al español sirven solamente a fines de traducción. En caso de problemas de interpretación y discrepancias lingüísticas entre la versión en lengua extranjera y el español, la versión español será la que rija.
II. DISPOSICIONES ESPECIALES
PARA LOS ABONOS DE SOFTWARE
1 DEFINICIÓN; ÁMBITO DE APLICACIÓN
1. Estas disposiciones especiales solamente se aplican a las renovación de software. Estas complementan a la parte I de estos Términos y Condiciones y son prioritarias en caso de contradicción.
2. El contenido del renovaciones viene definido por la oferta que el propio cliente elige. Durante el periodo de validez de la fecha de compra, el cliente dispondrá de versiones nuevas y actualizaciones del producto seleccionado. Para usar la renovación del software es necesaria una conexión a Internet.
2 VALIDEZ; RESCISIÓN
1. El periodo de validez de una renovación se divide entre la duración mínima y los periodos de la renovación. Ambas dependen de la oferta que el cliente haya seleccionado.
2. Tras la expiración del periodo mínimo o del de renovación, el periodo del contrato se ampliará automáticamente a aquel especificado en la oferta elegida a no ser que alguna de las partes rescinda el contrato al menos 7 siete días antes de la expiración del periodo contractual actual.
3. El derecho a cancelación sin previo aviso permanece íntegro. Taiseiko .NET puede rescindir un contrato inmediatamente en el caso de que el cliente se retrase en el pago de, al menos, siete 7 de la renovación.
4. Todas las rescisiones deben enviarse por escrito y a través del correo postal a la siguiente dirección:
E-mail: inversionestaiseiko@gmail.com
5. Si Taiseiko .NET procede por uno de estos motivos a la rescisión de la renovación, tendrá derecho a reclamar una cantidad correspondiente al 75? la suma de todas las cuotas mensuales que se hubieran pagado en el caso de que el cliente hubiera cumplido con las obligaciones contractuales hasta la siguiente fecha de rescisión posible. El cliente se reserva el derecho a presentar la correspondiente demanda por daños y perjuicios.
3 REMUNERACIÓN Y VENCIMIENTO
1. La cuantía de la remuneración viene fijada por la oferta elegida por el cliente.
2. El derecho a remuneración se hará efectivo al inicio del periodo de validez. El pago se calcula en base al periodo actual del contrato (duración mínima o periodo de renovación) y puede pagarse por adelantado.
3. El cliente acepta recibir facturas a través de medios electrónicos si así fuera necesario. El pago se realizará con los distintos métodos de pago disponible. También se puede efectuar el pago a través de transferencia bancaria siempre y cuando el cliente tenga su residencia en Venezuela.
4. Taiseiko .NET tiene el derecho a aumentar en cualquier momento los precios con un preaviso de 15 días antes del fin del periodo mínimo o de la fecha de renovación. Los precios modificados se aplicarán al inicio del periodo de renovación siempre y cuando el cliente no muestra su objeción dentro del plazo de siete días a partir de la notificación. Si el cliente utiliza su derecho de objeción, la relación contractual se mantendrá de acuerdo a las condiciones existentes. Sin embargo, Taiseiko .NET se reserva el derecho de rescindir el contrato, con un preaviso de siete días, al final del mes en curso.
4 CAMBIOS DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
1. Taiseiko .NET se reserva el derecho a modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento. En este caso, Taiseiko .NET informará al cliente por e-mail de dichas modificaciones.
2. El cliente declara estar de acuerdo con la entrada en vigor de los nuevos Términos y Condiciones siempre y cuando no haga uso de su derecho a la objeción, por escrito, en un periodo de siete días desde la notificación de los cambios. Si el cliente utiliza su derecho de objeción, la relación contractual se mantendrá de acuerdo a las condiciones existentes. Sin embargo, Taiseiko .NET se reserva el derecho de rescindir el contrato, con un preaviso de un mes, al final del mes en curso.